I am not a Caribbean flower torn out by a hurricane
Neither I did myself a hole dancing a milonga in the middle
of the street, nor I skilfully dance salsa
Neither I carry cocaine inside my stomach
Nor I exploded a donkey- bomb beside a school
However, I am the smell of wet earth left behind after fresh
rains and cicadas rocking non-slept naps in my childhood.
lunes, 13 de abril de 2009
lunes, 6 de abril de 2009
Cliches
Yo no soy una flor del Caribe,
que arranco el huracán del jardín
no me hice un agujero en la calle del medio,
bailando una milonga
No masco hojas de coca,
ni transporto cocaína en mi estomago.
No puse un burro bomba delante de una escuela,
ni bailo salsa con destreza
Soy en cambio, el olor a tierra mojada
que deja la lluvia fresca
y las chicharras acunando las siestas,
no dormidas en mi infancia
que arranco el huracán del jardín
no me hice un agujero en la calle del medio,
bailando una milonga
No masco hojas de coca,
ni transporto cocaína en mi estomago.
No puse un burro bomba delante de una escuela,
ni bailo salsa con destreza
Soy en cambio, el olor a tierra mojada
que deja la lluvia fresca
y las chicharras acunando las siestas,
no dormidas en mi infancia
Etiquetas:
© Claudia Blanco 2009
Suscribirse a:
Entradas (Atom)